Making, but also a corporate cultural change, a development of our Cultural Intelligence. A very rich and recommended term for those Telephone Number List who start an internationalization to gain global relevance - and a change in the way we were doing Marketing. Today we are already more than 20 nationalities working for our 3 main markets: Brazil, Mexico, and the United States; I understand that we communicate with many more Telephone Number List countries. Before the third internationalization, our blogs in Portuguese and Telephone Number List Spanish were bringing results in terms of traffic, Google positioning, conversion, and sales opportunities.
However, we knew that the American market awaited us with more challenges, even because our expertise topics were no longer as new Telephone Number List in the territory as they were in Latin America at the time. Our bets were to make us perceive, generate an audience and strengthen new strategic topics that already exceeded the limits of mere SEO or Telephone Number List Content Marketing, to delve into Interactive Marketing Telephone Number List education. In building the new blog, we already knew that first of all,
We had to face a detailed search for localized terminologies. Just as in Portuguese and Spanish there are linguistic variations by region, in English the Telephone Number List same thing happens, adding the difficulty that in English we can also find orthographic varieties, according to the geographical territory. An example: Which is Telephone Number List correct, color or color? Answer: It depends on the market with which we are communicating. Venturing into the production of content in English has made us think not only about grammatical compositions Telephone Number List but also about the social and even historical structures of countries.